本报讯 著名作家巴金的长篇小说《家》近日被翻译成世界语并由中国世界语出版社出版发行。巴金在30年代就是世界语运动的支持者,并希望自己的长篇小说有一个世界语的译本。当《家》的世界语翻译者魏以达将此消息告诉已95岁高龄的巴金时,巴金十分高兴,并表达了放弃原作者稿费的意愿。
[值班总编推荐] 志愿填报靠AI,人生正在被代码化?
[值班总编推荐] 共建“一带一路”助力构建中国-中...
刘巽达:从“濮存昕眼中的上海文艺”说起
【详细】
《多啦A梦:大雄的绘画奇遇记》:在奇幻冒险中回归生活本真
动态海报:一家“村咖”的共富密码
打破这“三关”,创新成果持续涌现
手机光明网
光明网版权所有
光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图